Thursday, April 22, 2010

The Others

Many people immigrate each year hoping to improve their economic situation. Getting a good education for their children is an added bonus. But in Andalusia’s schools, immigrant students are faced with challenges, both academic and social.

The room is dark. There is conversation and laughter. A baby giggles. All of a sudden the curtains open onstage and the crowd grows silent. Twenty children stand in rows, singing about trees and making tree-like movements. They pause often and look at one another to remember the steps. Two walk to the front, one holding the Chinese flag. The other speaks, taking deep breaths. “My dad is from Valladolid and my mom is from Seville and I am Chinese. Some kids call me ‘China,’ but it is what I am. The professor says they aren’t as smart or pretty as I am.” The crowd claps enthusiastically. “Long live China” she shouts, and the other kids cheer. The two girls hug before running back to their rows.

This is a scene from the play My Class is Multicolor, put on by second graders from the school Pedro Garfias in June 2008. It was written and directed by teacher Victoria Sesé Hontanilla. The rest of the play continues in the same manner, spotlighting students from Nigeria, Romania and Colombia, each brief monologue ending by wishing a long life to a particular country.

With 675,180 registered foreigners as of March 2010, Andalusia is the region of Spain with the third-greatest number of immigrants. As of October 2009, in Seville alone there were 11,000 kids from abroad in the school system, primarily of Moroccan and South American origin.

Pedro Garfias Elementary and Primary School is home to some of these immigrant students. It is located in a diverse neighborhood, Las Golondrinas, in the district of Macarena. “There are a large percentage of immigrant families. It has a lot of fame for this, but the neighborhood is very mixed,” says Abdelaaziz Oudidi, the intercultural mediator of the school. Abdelaaziz moved from Morocco to Spain in 1991 in order to complete his doctorate; afterwards he elected to stay to raise a family.

He estimates that out of the 300 to 400 students, between 30 and 50 come from immigrant families, roughly 10 percent of the school’s population. The majority is of Latin American origin, and five or six of them came from Morocco. Their problems are similar to those that any student has when going to a new school, Abdelaaziz says. “Sometimes they do not know the language, but they can learn very quickly since they are so young.”

Eduardo Rico Villada, 18, moved with his family from Bogotá to Seville nine months ago. “In Colombia we didn’t have a future; we didn’t have money,” says Eduardo. “There, we also had problems with war. My first day of school was horrible, because I didn’t know anyone; I was there alone,” a wide-eyed Eduardo remembers. He attends Ramón Carande High School, where 8 percent of students are from other countries.

The classroom is in close proximity to Eduardo’s neighborhood, Las Tres Mil Viviendas, located in the south of Seville. “The people that live there always look at my family as something different — like one part and another,” says Eduardo. Las Tres Mil Viviendas, in the Polígono Sur sector, is widely known for its gypsy population. Eduardo’s experience is ironic, since he feels rejected in a neighborhood that is not itself welcomed by many Sevillians.

Regardless, Eduardo feels that the situation is better in Seville than in Colombia. “Here school is free, and there is a lot of help for immigrants, for Latinos,” he says, though he has not personally utilized this assistance.

Many programs exist in Andalusia to integrate immigrants into society. The autonomous government passed the first Integral Plan for the Immigration in Andalusia in 2002. A second plan was put into action for the years 2006-2009, with a budget of 1,400 million euros. The third was installed in March 2010 and will continue through 2014; the amount to be used is yet to be determined.

The plan aids immigrants in 11 areas, education being one, with the goal of creating “a social climate of coexistence, respect and tolerance… not only in the educational community but also in the neighborhood.”

But this policy has not always improved the social climate, as Eduardo suffers it in Las Tres Mil. “There are people there who think it is fine we live there, but the younger people, many gypsies, always bother me. I am scared, but I can’t show them because then they would think I was a stupid man,” he says.

A study conducted in January 2010 by professor Antonia Olmos Alcaraz of the Department of Anthropology at the University of Granada shows that there is a “new racism” towards immigrant students in the classroom. They are viewed negatively as “a problem”. “Some people think that immigrant students interrupt the normal class,” says Abdelaaziz.

“There is not an issue with social exclusion at Pedro Garfias because the students don’t yet perceive the differences between each other,” the intercultural mediator adds. “However, in social situations, groups are formed in a discriminatory manner. For example, in the park, Latin Americans stand in one group and Africans in another.”

For many, this is a way of self-defense. “I don’t like that people normally associate with others like themselves… But, for example, I came here as a new Latino, and if there weren’t other Latinos in my school, I wouldn’t know what to do,” Eduardo says. Though he is friends with some natives of Spain, the majority of his friends come from Ecuador, Paraguay, Peru and Argentina.

“Life here has improved for me,” Eduardo comments, “but for other friends, it hasn’t. They continue fighting with the gypsies and Spaniards. They want us to be afraid and to run, but I am Latino and I am proud.”

For the second grade students at Pedro Garfias, there seems to be a simple solution. As the play comes to a close, a group of the students say, “We are all equal on the inside. But if there are problems, we sing a song: ‘friends…yes, fighting…no.’ ” The singing ends. There is applause from the audience as the students take turns hugging each other.

Tuesday, April 20, 2010

Reflejos y planes

Estoy aquí en Sevilla solamente un mes más. Menos. No puedo creerlo. Ahora estoy haciendo todas las cosas que quiero hacer antes de irme. Hace una semana y unos días que fui al Real Alcázar y también a la catedral y la giralda. El Real Alcázar parece muy pequeño afuera, pero en realidad es grandísimo. Los jardines eran preciosos y pudiera quedarme allí por muchas horas. Pienso que no debería pagar como estudiante pero valía el precio.

Me gustaban la catedral y la giralda también. Cada día los paso pero nunca había entrada. Había mucho aire el sábado que fui pero también hacía sol y los vistos eran increíbles. Saqué muchas fotos. Vi al sepulcro de Cristóbal Colón. Pues cuando este probado con las pruebas de DNA que en realidad es el cuerpo de Colón, podré decir que he visitado a su sepulcro.

No puedo creer todo lo que he hecho en los últimos meses. Recuerdo cuando estaba en el aeropuerto de Sevilla con 2 chicas que conocí en el avión. No podía controlar las maletas muy fácilmente y casi tenía que esperar más que una hora para otro autobús pero había solo un espacio más para mí.

Conocí a mis compañeras de cuarto y no sabía que pensar de ellas, aunque ahora son dos de mis amigas mejoras aquí en España. Si no estuviéramos en el mismo cuarto y grupo, todo sería diferente. Una profesora me preguntó si creo en un destino determinado. Dije que no lo creo pero pienso que las cosas ocurren por alguna razón y si algo debe ocurrir, ocurrirá.

Tengo una lista con otras cosas que quiero hacer. La próxima: subir el Torre del Oro.

"Barcelona World Race"

Se puede ver las palabras en muchos lugares. Pero, ¿qué significa la frase? He tratado de mostrarla a mi familia española muchas veces. Siempre está en la esquina de la televisión durante los anuncios, pero cuando uno de ellos la mira, la frase se desaparece. Ha ocurrió más que veinte veces; estoy seguro que ellos piensan que estoy loca.

Otro día, estaba en la clase de literatura de Sevilla. ¡La frase era en la botella de agua de mi compañera de clase! Le pregunté que significa la frase. “No sé,” ella respondió, encogiéndole los hombros. Les pregunté a los otros miembros de mi grupo. “No sé,” dijo cada uno. Pero, ¿por qué no tienen ganas de saber? pensaba yo. Estaba preocupada.

Cada vez que tenía acceso al Internet se me olvidaba buscar la frase. Pero la he buscado y ¡ahora quiero compartir la información con el mundo!

Es una competición de barcos. Había nueve barcos en la primera competición que tuve lugar en los años 2007 a 2008. El ganador dio la vuelta al mundo en noventidos días. La segunda competición empezará en diciembre de 2010. Se llama “Barcelona World Race” porque termina en Barcelona. Y, ¡ya está!

Tuesday, April 6, 2010

Una Mirada al Instituto Ramón Carande y al barrio Polígono Sur


El gran mural pintado junto a la puerta de entrada del Instituto de Enseñanza Secundaria Ramón Carande está desconchando. El mural representa el rostro del insigne geógrafo y humanista sevillano del siglo XX que da nombre al instituto y éste se encuentra situado en la calle Alfonso Lasso de la Vega, en la linde del Polígono Sur, o Tres Mil Viviendas, barrio marginalizado y pobre de la periferia sur de Sevilla.

Antes de entrar en el edifico atravesamos un jardín casi abandonado. Un gato negro baja por las escaleras. Entramos en una aula en la que hay una pizarra grande, unos cuantos pupitres, algunos ordenadores y ocho estudiantes que están ahí esperándonos a nosotros. Conversamos con Francisco Borrego Velo, de quince años y que luce para la ocasión una chaqueta de chándal de color verde vibrante. También lleva un piercing sobre su labio superior. Gabriel Amat Ruiz, tiene dieciséis años y, a juzgar por su indumentaria de hoy, también le gustan los chándals. Lleva grandes aretes cuadrados en las orejas.

Francisco y Gabriel tienen mucho en común. A veces se miran el uno al otro y cuchichean y se ríen. Los dos tienen novia, Carmen y Minerva, con quienes pasan mucho de su tiempo libre. Tras ellas están los videojuegos. A Francisco y a Gabriel les gusta estudiar pero coinciden en que sus estudios son difíciles. Hoy prefieren que les hablemos sobre Estados Unidos y la vida allí. Gabriel piensa que es un lugar “bonito” que quiere visitar algún día.

Los dos chicos viven en pisos con sus respectivas familias y comparten sus cuartos con sus dos hermanos, pero no viven en el mismo barrio. Francisco vive en Las Tres Mil Viviendas, mientras que Gabriel vive en un barrio distinto.

En las Tres Mil Viviendas una cuarta parte de la población es gitana. El tren que viene de Cádiz y llega a la Estación Santa de Santa Justa, un par de kilómetros más al norte de la ciudad, separa físicamente y simbólicamente al barrio del resto de la ciudad.

“Es un barrio muy complicado,” dice en el documental Polígono Sur, el Arte de las Tres Mil[1] Padre Adolfo, uno de los patriarcas gitanos más afamados de un barrio que, como el propio documental recoge, es cuna de algunas de las dinastías flamencas también de más fama. El documental nos muestra como, a pesar de la marginación, la pobreza y el azote de las drogas que no deja de cobrarse vidas y de dejar a muchas familias rotas, el flamenco se abre camino desde la misma calle.

Gabriel y Francisco sólo beben alcohol de vez en cuando. “Es ilegal comprarlo”, se apresura a decirnos Francisco, “pero no beberlo”. Beben con sus familias y con sus amigos. Afortunadamente, como tantos otros alumnos del Ramón Carande, están a salvo de las drogas.

La iniciativa de los propios vecinos del barrio es a veces la mejor herramienta de lucha contra la marginación. Muestra de ello es la plataforma de internet “Iguales en Las Tres Mil: Un blog sobre el Polígono Sur de Sevilla,” elaborado por profesores de los departamentos de Filosofía y Expresión Plásticas del I.E.S. Antonio Domínguez Ortiz, ubicado en el barrio. Desde el tratan de concienciar sobre el gran potencial humano del Polígono Sur y fomentan todo tipo de actividades para potenciar “la parte buena” de su comunidad.

En el documental de Dominique Abel sobre el barrio, Rafael Amador, padre los dos componentes del legendario grupo de rock gitano Pata Negra, recuerda que nadie escucha a los gitanos y que sólo los quieren como payasos, para entretener con su cante y su baile las fiestas de los demás.

Sin embargo, ni Francisco ni Gabriel saben como cantar una canción flamenca. “El fútbol es mejor,” dice Francisco con una sonrisa. Los dos son fans del Sevilla F.C..

Otra de las lacras del barrio es el analfabetismo. Muy por encima de la media de Andalucía, hasta una tercera parte de los habitantes del Polígono Sur son analfabetos al menos funcionales, en especial muchos gitanos mayores que nunca asistieron a la escuela.

El futuro pinta de otro modo para Gabriel y Francisco. Después de terminar este año la ESO (Enseñanza Secundaria Obligatoria), ambos piensan continuar estudiando bachillerato. Luego, Gabriel quiere ir a la universidad, pero ahora no sabe qué estudiará todavía ni cuáles serán sus salidas profesionales. Gabriel quiere trabajar de administrativo tan pronto termine su educación en el Ramón Carande.

Encarnación Quiroga, psicóloga y orientadora académica del instituto, comenta que el 35% de los estudiantes que pasan por el Ramón Carande accede a la universidad. Muchos en cambio optan por los distintos programas de Cualificación Profesional Inicial, que los preparan para realizar profesiones de cualificación media como la mecánica, la peluquería, la hostelería, la electrónica, la fontanería, etc. Muchos también acceden directamente al mundo laboral sin titulación.

Cuando se licencie, Francisco quiere quedarse en el mismo sitio. Dice que la gente aquí es muy tranquila. A Gabriel sin embargo le gustaría viajar a otro lugar, pero aún no sabe muy bien dónde.

Cuando acabamos nuestra conversación con ellos, salen disparados para clase. Francisco le baja los pantalones de Gabriel y los dos se ríen. De momento, parecen no tener mayores preocupaciones.




[1] Polígono Sur, El Arte de las Tres Mil Viviendas, Dominique Abel, 2003